Archivo de la categoría: Kids Baskets

COMPRAS DE NAVIDAD

 

     Ya han comenzado las compras de Navidad. Ello supone largas colas en las cajas, multitud de gente en los grandes almacenes… Se está volviendo a comprar en los pequeños establecimientos o en los Mercados al aire libre, en los que no hay esa multitud exagerada que nos estresa tanto en estas fechas.

       Como ya sabes, estamos participando en algunos mercadillos. El próximo Domingo nos puedes encontrar en Guadalcacín (Jerez). Se trata de un mercado de objetos de segunda mano.

     Nosotras estaremos allí exponiendo nuestro trabajo de decoración de Agendas para adultos, Camisetas y Diademas para las peques, Cestas para mujer y para niña, Llaveros,… Todo trabajado a mano y con mucho cariño.

     Así pues, la mañana del domingo puede ser entretenida si te pasas por Guadalcacín. Está a diez minutos de Jerez.

     Si te falta algún detalle para alguien especial, ve a visitarnos. Como siempre, será un placer verte por allí.

     Para más detalles, visita nuestro Blog de Talleres, Actividades y Eventos: http://alydora.blogspot.com/ .

     También queremos recordarte el sorteo que va a realizar AlyDora a final de este mes. La participación es totalmente gratuita. Encontrarás más información en este Blog o en nuestras páginas de Facebook.

     Gracias por estar ahí.

     Un saludo de AlyDora.

      

      

Deja un comentario

Archivado bajo accesorios, Accessoires faits à la main, Agendas artesanales, Agendas decoradas a mano, agendas et carnets, Agendas originales y exclusivas, AlyDora, andalucía, artesanía, BAGS FOR GIRLS, baskets or bags for women, camisetas decoradas a mano, Cádiz, concursos y sorteos, décoré à la main t-shirts, DECORATED BY HAND BAGS, diadèmes, diademas, Diademe, ferias artesanales, Frauen und Mädchen Baskets, Guadalcacin, HAIR PAST, Hand dekoriert T-Shirts, handgemachte Accessoires, HEADSET, hecho a mano, jerez, Kids Baskets, Kunstmarkt..., llaveros, marchés d'artisanat, mercado en Guadalcacin, mercados artesanales, moda infantil, productos de papeleria, regalos exclusivos, regalos originales, shirt, spain, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, talleres y eventos alydora, tiendas para niños

***NUEVO SORTEO DE UNA AGENDA 2012***

Queremos que estrenéis el próximo año una AGENDA. Para ello vamos a realizar un Sortéo entre todos los miembros de AlyDora en Facebook. Encuéntranos poniendo AlyDora en su buscador o aquí mismo podréis encontrar la página, parte inferior derecha.

 Para participar será necesario haber pulsado «ME GUSTA» en dicha página (en la que como descripción pone Vestuario y está nuestra foto en el stand). «NO EN EL FORO DE ALYDORA».
Los que ya son miembros porque en su momento pulsaron «ME GUSTA«, No es necesario que lo vuelvan a hacer. Automáticamente formarán parte en dicho sortéo.
FECHA TOPE: 31 DE DICIEMBRE HASTA LAS 24:00 H.
Mucha Suerte***. Díselo a tus amigos.

Para cualquier consulta: alydora@hotmail.es .

Para visitar nuestro nuevo Blog de Talleres, Actividades y Eventos: http://alydora.blogspot.com/ .

Nos gustará saber tu opinión. Gracias!

AlyDora (Almudena y Dory)

***DRAWING OF AN AGENDA 2012***   

We want next year estrenéis an Agenda. To do this we will conduct a lottery among all members of AlyDora on Facebook. Join us in putting AlyDora your browser or here you can find the page, bottom right.

  To participate must have clicked «Like» on that page (which as the description puts Garment and is our picture on the stand). «NOT IN THE FORUM ALYDORA.»
Those who are already members because at the time clicked «Like«, do not have to do it again. Automatically become a part in the draw.
DEADLINE: 31 December until 24:00 H.
Good Luck ***. Tell your friends.

For any query: alydora@hotmail.es .

To visit our new Blog of Workshops, Activities and Events: http://alydora.blogspot.com/ .

We like to know your opinion. Thank you!

 AlyDora (Almudena and Dory)

1 comentario

Archivado bajo accesorios, Accessoires faits à la main, Agendas artesanales, Agendas decoradas a mano, agendas et carnets, Agendas originales y exclusivas, AlyDora, andalucía, artesanía, BAGS FOR GIRLS, baskets or bags for women, camisetas artesanales, camisetas decoradas a mano, Cádiz, concursos y sorteos, décoré à la main t-shirts, DECORATED BY HAND BAGS, diadèmes, diademas, Diademe, Discounts, diversión, encuesta, Entretenimiento, escaparate, Frauen und Mädchen Baskets, HAIR PAST, Hand dekoriert T-Shirts, handgemachte Accessoires, HEADSET, hecho a mano, jerez, Kids Baskets, Kunstmarkt..., llaveros, marchés d'artisanat, productos de papeleria, regalos exclusivos, regalos originales, shirt, spain, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, talleres y eventos alydora, Treasure Chest

NUEVO BLOG: TALLERES Y EVENTOS

Buenas tardes,

     Queremos recordaros, o comunicaros para los que aún no lo saben, que hemos creado un nuevo Blog al que le hemos puesto el nombre de TALLERES Y EVENTOS.

     Si curioseas  por aquí, lo podrás encontrar. Pulsando te trasladarás a él directamente.

    Sabrás de Talleres que tengamos previstos realizar, de Mercados a los cuales vayamos a asistir, y os comentaremos que tal han sido.

     Del mismo modo, hablaremos de cualquier evento relacionado con AlyDora.

     También podrás dejarnos tu opinión en las encuestas que publiquemos, y cualquier consulta o comentarios que desees.

     Y recuerda, si estás entre los miembros de este Blog, o en la página que tenemos en Facebook (pulsa ME GUSTA), participarás gratuitamente en los sorteos que realicemos.

     Siempre es un placer verte por aquí.

     Un saludo de AlyDora.

     alydora@hotmail.es

NEW BLOG: WORKSHOPS AND EVENTS

Good afternoon,

      We remind, or inform you for those who still do not know, we have created a new blog that we have put the name of workshops and events.

      If you poke around here, you can find. Clicking will take you to it directly.

     Workshops will know that we have planned, which Markets to go to attend, and I commented that this has been.

      Similarly, talk of any event related to AlyDora.

      You can also leave us your opinion in the polls we post, and any questions or comments you want.

      And remember, if you’re among the members of this blog, or Facebook page that we (I LIKE press) draws freely available to carry out.

      Always a pleasure to see you here.

      A AlyDora greeting.

Deja un comentario

Archivado bajo accesorios, Accessoires faits à la main, Agendas artesanales, agendas et carnets, Agendas originales y exclusivas, AlyDora, andalucía, artesanía, BAGS FOR GIRLS, BAGS OF SUMMER IN SPAIN, baskets or bags for women, camisetas artesanales, camisetas decoradas a mano, Cádiz, concursos y sorteos, cuadros artesanales, Cursos de manualidades en Cádiz, décoré à la main t-shirts, decoración artesanal, decoración de ropa, DECORATED BY HAND BAGS, detalles artesanales, diadèmes, diademas, Diademe, encuesta, Entretenimiento, escaparate, Frauen und Mädchen Baskets, HAIR PAST, Hand dekoriert T-Shirts, handgemachte Accessoires, HEADSET, Kids Baskets, Kunstmarkt..., llaveros, marchés d'artisanat, mercados artesanales, otoño, productos de papeleria, regalos, regalos exclusivos, regalos originales, shirt, spain, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, talleres y eventos alydora, Treasure Chest

***YA TENEMOS 20.000 HITS o VISITAS***

Parece mentira como pasa el tiempo y es que hace nada que inaugurábamos este Blog.

Queremos compartir contigo nuestra alegria, ya que el haber llegado a los 20.000 hits o visitas, que se dice pronto, nos llena de orgullo, satisfacción,… Y muchas cosas más.

Gracias a ti, a los que siempre están, a los que hoy nos visitan por primera vez,…

Gracias por tus ánimos y consejos, por tus comentarios… , a esas palabras que en los momentos más bajos nos han hecho subir, por todo ello seguimos aquí.

Aprovechamos para decirte que aceptamos sugerencias, actividades que te gustarían que realizáramos, idéas,…

Déjalo escrito en el Blog o envíanos un email a nuestra dirección:  alydora@hotmail.es .

Lo tendremos en cuenta.

De todo corazón, Gracias por estar ahí.

Un saludo de AlyDora.

*** WE HAVE 20,000 HITS OR VISITS ***

It seems unbelievable as time goes by and does nothing that is that we opened this blog.

We want to share our joy, as having reached the 20,000 hits or visits, said suddenly, fills us with pride, satisfaction, … And much more.

Thanks to you, who are always, to visit us today for the first time …

Thank you for your encouragement and advice, for your comments … , To those words in the lowest moments we have made up for it all still here.

Take this opportunity to tell you welcome suggestions, activities you would like us to make, ideas, …

Leave written in the blog or send an email to our address: alydora@hotmail.es.

We will consider.

With all my heart, thank you for being there.

A AlyDora greeting.

*** WIR über 20.000 HITS oder Besuche ***

 Es scheint unglaublich wie die Zeit vergeht und nichts tut, dass wir diesen Blog eröffnet wird.

Wir wollen unsere Freude, als nach Erreichen der 20.000 Treffer oder Besuche, sagte er plötzlich, erfüllt uns mit Stolz, Zufriedenheit, zu teilen … Und vieles mehr.

Dank Ihnen, die immer, um uns zu besuchen heute zum ersten Mal …

Vielen Dank für Ihre Unterstützung und Beratung, für Ihre Kommentare … , Diese Worte in der niedrigsten Momente, die wir für sie haben alle noch hier hergestellt.

Nutzen Sie diese Gelegenheit, Ihnen zu sagen begrüßen Empfehlungen, Aktivitäten, die Sie wie wir zu machen wäre, Ideen, …

Lassen Sie geschrieben im Blog oder senden Sie eine E-Mail an unsere Adresse: alydora@hotmail.es.

Wir werden prüfen.

Mit meinem ganzen Herzen, ich danke Ihnen für dort zu sein.

Ein AlyDora Gruß.

*** Nous avons 20000 hits ou VISITES ***

Il semble incroyable que le temps passe et ne fait rien c’est que nous avons ouvert ce blog.

Nous voulons partager notre joie, comme ayant atteint les 20.000 hits ou de visites, dit tout à coup, nous remplit de fierté, de satisfaction, … Et bien plus encore.

Merci à vous, qui sont toujours, à nous rendre visite aujourd’hui pour la première fois …

Merci pour vos encouragements et des conseils pour vos commentaires … , À ces mots dans le bas des moments que nous avons composé pour elle tous encore ici.

Profitez de cette occasion pour vous dire accueillir les suggestions, les activités que vous aimeriez que nous fassions, les idées, …

Laisser écrit dans le blog ou envoyez un email à notre adresse: alydora@hotmail.es.

Nous allons examiner.

Avec tout mon cœur, merci d’être là.

Une salutation AlyDora.

 

Deja un comentario

Archivado bajo accesorios, accesorios feria, Accessoires faits à la main, actividades en el Puerto de Santa Maria, Agendas artesanales, Agendas decoradas a mano, agendas et carnets, Agendas originales y exclusivas, AlyDora, andalucía, artesanía, BAGS FOR GIRLS, BAGS OF SUMMER IN SPAIN, baskets or bags for women, broches feria, camisetas artesanales, camisetas decoradas a mano, camisetas hechas a mano, camisetas personalizadas, Cádiz, cuadros artesanales, cuadros hechos a mano, cuadros infantiles jerez y cadiz, cumpleaños, Cursos de manualidades en Cádiz, décoré à la main t-shirts, decoración artesanal, decoración de ropa, DECORATED BY HAND BAGS, desamor, Descuentos, despedidas, detalles artesanales, diadèmes, diademas, Diademe, Discounts, DISEÑO PROPIO, encuesta, Entretenimiento, escaparate, feria de jerez, ferias artesanales, fontaneria y saneamientos, Frauen und Mädchen Baskets, Gastronomia, HAIR PAST, Hand dekoriert T-Shirts, handgemachte Accessoires, HEADSET, hecho a mano, historias, hotel pinomar, jerez, Kids Baskets, Kunstmarkt..., llaveros, marchés d'artisanat, moda artesanal, moda infantil, otoño, productos de papeleria, Rebajas, regalos, regalos exclusivos, regalos originales, shirt, spain, SUMMER BAGS, SUMMER WORKSHOPS, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, talleres de artesania y manualidades en el Puerto de Santa Maria, tiendas para niños, Treasure Chest

TAMBIÉN NOSOTRAS, REBAJAMOS LAS REBAJAS…

Hemos vuelto y con mucha fuerza. Estos últimos meses del año, rebajamos las rebajas.

Hablamos de descuentos especiales en las camisetas de invierno, tanto de cuello alto como de cuello redondo. Y si lo que te interesa son las de manga corta, háznolo saber enviándonos un correo.

Expondremos en breve en este escaparate todo lo que tenemos, con su precio y así podrás elegir lo que más te guste y apartarlo.

Las fiestas se acercan, el mes que viene se llenarán las tiendas y las colas serán interminables.

Asómate, mira, estudia y escoge tu regalo. Envíanos un email y te responderemos.

También os tenemos que decir, que es posible que dentro de poco nos veamos en otro Mercado, y si te acercas, podrás ver todo nuestro trabajo y el cariño e ilusión que le pusimos a cada detalle, a cada puntada. 

Para los que nunca  han podido asistir, esta será una buena oportunidad ya que nuestros planes son participar por primera vez en Jerez y de nuevo, en Dos Hermanas. Cuando lo tengamos bien amarrado, os lo comunicaremos.

Recuerda, en unos días, pásate por aquí. Te estaremos esperando…

Un saludo de AlyDora.

We, too, Sale rebates…

We’re back and with great force. In recent months, we cut the sales.

We talk about special discounts on winter shirts, both high-and-neck round neck. And if you’re interested in are the shirt, let us know by sending us an email.

We will discuss shortly in this showcase all we have, with the price so you can choose what you like and set it aside.

The holidays are approaching, next month will fill the shops and the queues are endless.

Look out, look, study and choose your gift. Send us an email and we’ll respond.

Also I have to say, it is possible that soon we see in other markets, and if you approach, you will see all our work and the love and enthusiasm that we put to every detail, every stitch.

For those who have never been able to attend, this will be a good opportunity because our plans are to participate for the first time at Jerez and again in Dos Hermanas. When we tied it, I tell you.

Remember, in a few days, stop by here. We’ll be waiting …

A AlyDora greeting.

 

Deja un comentario

Archivado bajo accesorios, accesorios de peluqueria, accesorios feria, Accessoires faits à la main, Agendas artesanales, Agendas decoradas a mano, agendas et carnets, Agendas originales y exclusivas, AlyDora, andalucía, artesanía, BAGS FOR GIRLS, BAGS OF SUMMER IN SPAIN, baskets or bags for women, broches feria, camisetas artesanales, camisetas decoradas a mano, camisetas personalizadas, cuadros, cuadros artesanales, cuadros hechos a mano, cuadros infantiles jerez y cadiz, cumpleaños, décoré à la main t-shirts, decoración artesanal, decoración baños, decoración de ropa, DECORATED BY HAND BAGS, Descuentos, detalles artesanales, diadèmes, diademas, Diademe, Discounts, DISEÑO PROPIO, diversión, Entretenimiento, escaparate, ferias artesanales, Frauen und Mädchen Baskets, HAIR PAST, handgemachte Accessoires, HEADSET, hecho a mano, hotel pinomar, Kids Baskets, Kunstmarkt..., llaveros, mercados artesanales, Moda, moda artesanal, moda infantil, otoño, productos de papeleria, Rebajas, regalos, regalos exclusivos, regalos originales, shirt, spain, SUMMER BAGS, SUMMER WORKSHOPS, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, talleres de artesania y manualidades en el Puerto de Santa Maria, tiendas para niños, Treasure Chest, vida

HALLOWEEN O NOCHE DE BRUJAS

Para todos aquellos que no lo saben, hasta hace poco yo misma, Halloween tiene origen en la festividad celta del Samhain y de la festividad cristiana del Día de todos los Santos. Esta palabra, es encontrada por primera vez en un documento del siglo XVI. Es una fiesta que se celebra sobretodo en Estados Unidos, Mexico, Irlanda, Reino Unido y Canadá.

El famoso Truco o Trato, pertenece a una leyenda popular según la cual todos los espíritus son libres de vagar por la tierra durante ese día.  Uno terrible iba visitando pueblos y aldeas, y sus casas, pidiendo una por una el conocido Truco y Trato.

Esta leyenda aconseja que es mejor aceptar el Trato puesto que el temido ente, de no ser así utilizará sus poderes para lanzar maldiciones a los habitantes…

Como protección, se pensó en decorar calabazas con caras tan horrorosas y temibles, que asustarán al propio espíritu y lo alejará de allí.

En la realidad el trato es el dulce o caramelo, y el truco es una pequeña travesura que se realiza si no se llega al trato.

Costumbres y leyendas. Se supone que en esta noche se abre una puerta por la que pasan estos espíritus para hacer una especie de procesión por los pueblos en los que han vivido. Si al ir a la que era su casa no hay encendida una vela en la ventana, molestarán con pesadillas y perturbarán toda la noche a los familiares. Si por el contrario, se les deja una vela encendida, no molestarán.

Y tú, ¿dejarás esa vela encendida? ¿tienes preparada esa gran calabaza que ahuyentará al más temido ente?

No sabemos si llegaremos a tanto, pero si que hemos recorrido las calles de la urbanización con los niños disfrazados, pidiendo Truco o Trato. Han llenado sus bolsas y yo misma he repartido caramelos entre los que nos han visitado. 

Así que…  ten preparados los dulces que pronto también a tu puerta llamarán.

Saludos, AlyDora.

For those who do not know, until recently myself, Halloween has its origins in the Celtic festival of Samhain and the Christian feast of All Saints Day. This word is first found in a sixteenth century document. It is a holiday celebrated mainly in the United States, Mexico, Ireland, United Kingdom and Canada.

Famous Trick or Treat, belongs to a popular legend according to which all spirits are free to roam the earth during the day. One bad was visiting towns and villages, their houses, calling for a well-known tricks and treats.

This legend is better advised to take the deal because the agency feared, if not used his powers to place curses on people …

As a safeguard, it was thought of decorating pumpkins with faces so horrific and terrible, frightening the very ethos and walked away.

In reality, the deal is sweet or candy, and the trick is a little trick that is performed if there is no treatment.

Customs and legends. It is assumed that on this night it opens the door they go through these spirits to make a kind of procession through the towns in which they lived. If you go to his house there was a lighted candle in the window, bother with nightmares and disturbed all night to their families. If, however, are left a candle burning, no bother.

And you leave the candle burning? Do you have prepared the great pumpkin scare the most feared beings?

We do not know if you get that far, but if we have traveled urban streets with costumed children asking for trick or treating. They filled their bags and I myself have distributed sweets among those who have visited us.

So … be prepared sweets too soon to call your door.

 Greetings, alydora
 
Für diejenigen, die nicht wissen, bis vor kurzem noch selbst, hat Halloween seinen Ursprung in der keltischen Fest Samhain und die christliche Fest Allerheiligen. Dieses Wort wird zunächst in einem sechzehnten Jahrhundert Dokument gefunden. Es ist ein Feiertag vor allem in den Vereinigten Staaten, Mexiko, Irland, Großbritannien und Kanada gefeiert.

Berühmte Trick or Treat, gehört zu einer populären Legende, nach der alle Geister frei, die Erde im Laufe des Tages wandern werden. Eine schlechte besuchte Städte und Dörfer, ihre Häuser und rief zu einer bekannten Tricks und behandelt.

Diese Legende ist besser beraten, um das Geschäft zu nehmen, weil die Agentur befürchtet, wenn nicht seine Kräfte benutzt, um Flüche auf Menschen statt …

Als Sicherheitsmaßnahme wurde der Dekoration Kürbisse mit Gesichtern dachte so schreckliche und schrecklich, furchterregend das Ethos und ging weg.

In Wirklichkeit ist der Deal süß oder Süßigkeiten, und der Trick ist ein kleiner Trick, die durchgeführt werden, wenn es keine Behandlung.

Zoll und Legenden. Es wird angenommen, dass in dieser Nacht sie die Tür sie durch diese Geister gehen um eine Art Prozession durch die Städte, in denen sie lebten, zu öffnen. Wenn Sie gehen zu seinem Haus gab es eine brennende Kerze in das Fenster, mit Alpträumen stört und verstört die ganze Nacht, um ihre Familien. Wenn jedoch eine Kerze brennen gelassen werden, stört keinen.

Und verlassen Sie die Kerze brennt? Haben Sie bereiteten die große Kürbis erschrecken die meisten gefürchteten Wesen?

Wir wissen nicht, wenn Sie so weit kommen, aber wenn wir städtische Straßen mit kostümierten Kindern fordern Süßes oder Saures gereist. Sie füllten ihre Taschen und ich selbst habe Süßigkeiten unter denen, die uns besucht haben, verteilt.

So … vorbereitet Süßigkeiten zu früh zu Ihnen nach Hause anzurufen.

Grüße, Alydora

 
Pour ceux qui ne savent pas, jusqu’à récemment, même moi, Halloween a ses origines dans la fête celtique de Samhain et la fête chrétienne de la Toussaint. Ce mot est d’abord trouvé dans un document du XVIe siècle. Il s’agit d’une fête célébrée principalement dans les Etats-Unis, Mexique, Irlande, Royaume-Uni et au Canada.

Trick or Treat célèbres, appartient à une légende populaire selon laquelle tous les esprits sont libres d’errer la terre pendant la journée. Une mauvaise fut la visite des villes et villages, leurs maisons, appelant à un trucs bien connus et des friandises.

Cette légende est mieux conseillé de prendre l’affaire parce que l’agence craint, s’il n’est pas utilisé ses pouvoirs pour placer des malédictions sur les gens …

Par précaution, on a pensé la décoration de citrouilles avec des visages si horrible et terrible, effrayant la philosophie même et s’éloigna.

En réalité, l’affaire est sucré ou des bonbons, et le tour est une petite astuce qui est effectuée si il n’existe aucun traitement.

Coutumes et légendes. Il est supposé que cette nuit elle ouvre la porte, ils passent par ces esprits pour faire une sorte de procession à travers les villes dans lesquelles ils vivaient. Si vous allez à sa maison il y avait une bougie allumée dans la fenêtre, s’embêter avec des cauchemars et dérangé toute la nuit à leurs familles. Si, toutefois, sont laissés une bougie allumée, ne dérange pas.

Et vous laissez le feu chandelle? Avez-vous préparé la grande citrouille effrayer les êtres les plus redoutés?

Nous ne savons pas si vous en arriver là, mais si nous avons parcouru les rues urbaines avec les enfants costumés demandant des friandises. Ils ont rempli leurs sacs et j’ai moi-même distribué des bonbons parmi ceux qui nous ont visités.

Alors … des bonbons préparés trop tôt pour appeler votre porte.

salutations, Alydora

 
 
 

 

Deja un comentario

Archivado bajo accesorios, Accessoires faits à la main, AlyDora, amistad, andalucía, artesanía, aventuras, BAGS FOR GIRLS, BAGS OF SUMMER IN SPAIN, baskets or bags for women, camisetas artesanales, camisetas decoradas a mano, camisetas hechas a mano, camisetas personalizadas, Cádiz, cuadros artesanales, cuadros infantiles jerez y cadiz, décoré à la main t-shirts, decoración artesanal, decoración de ropa, detalles artesanales, diadèmes, diademas, DISEÑO PROPIO, diversión, Entretenimiento, escaparate, familia, frases originales, HAIR PAST, halloween o noche de brujas, Hand dekoriert T-Shirts, handgemachte Accessoires, HEADSET, hecho a mano, historias, jerez, Kids Baskets, Kunstmarkt..., llaveros, mercados artesanales, Moda, moda artesanal, otoño, productos de papeleria, regalos, regalos exclusivos, regalos originales, shirt, SUMMER BAGS, SUMMER WORKSHOPS, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, talleres de artesania y manualidades en el Puerto de Santa Maria, tiendas para niños, Treasure Chest, vida

LLEGA EL OTOÑO, Y LOS NUEVOS PROPÓSITOS

     Con la llegada del Otoño queremos pensar que se inician cambios, nos planteamos nuevos propósitos o retos, nuevas ilusiones que  nos refrescan e invitan a querer crecer como personas, querer cultivarnos, querer mejorar.

     Se inician cursos, deportes o actividades que nos hacen sentir mejor. Pero una vez iniciados, tenemos que prometernos a nosotros mismos que vamos a finalizarlos. No sirve de nada comenzar algo que luego no terminaremos. Por nuestra autoestima, nuestra confianza debemos ser capaces de proseguir.

     Apúntate a un deporte, matricúlate en esa asignatura que no fuiste capaz de aprobar en un momento determinado, realiza un curso que te permita mejorar o ampliar tu currículum para poder tener más oportunidades laborales ya que con la crisis es tan complicado, y hay tanta competencia, que la mejor manera de conquistar, es ir preparado, armado para ser el más fuerte.

     O simplemente haz planes con tu familia o/y amigos, cada fin de semana para ir al campo, a visitar pueblos más o menos conocidos, o a la playa, y camina, corre, anda. Juega con tus hijos y saborea ese aire que ahora más frío, nos trae el Otoño.

     Saludos de AlyDora.

     alydora@hotmail.es

     COME FALL AND NEW PURPOSE

     With the arrival of autumn begin to think that we want changes, we set new goals or challenges, new illusions cool and inviting us to want to grow as people want to cultivate, want to improve.
      Start courses, sports or activities that make us feel better. But once started, we have to promise ourselves that we will finalize them. There is no point starting something then not finish. For our self-esteem, our confidence we should be able to continue.
      Join a sport, Enroll in this course you were not able to pass at any given time, taking a course that allows you to upgrade or expand your resume to have more job opportunities and that the crisis is so complicated, and there is so much competition that the best way to win is to go prepared, armed to be the strongest.
      Or just make plans with your family and / or friends, every weekend for the countryside, to visit villages more or less known, or the beach, and walk, run, walk. Play with your children and relish the colder air now, Fall brings.
    
      AlyDora Greetings.

      alydora@hotmail.es

     Kommt der Herbst UND neuen Zweck

     Mit der Ankunft des Herbstes beginnen zu denken, dass wir Veränderungen wollen, setzen wir neue Ziele und Herausforderungen, neue Illusionen kühl und lädt uns ein, wollen wachsen, wie die Menschen zu pflegen, wollen verbessern wollen.
      Beginnen die Kurse, Sport oder Aktivitäten, die uns das Gefühl, besser zu machen. Aber einmal begonnen, müssen wir uns versprechen, dass wir sie abschließen. Es gibt keinen Punkt ab etwas dann nicht zu Ende. Für unser Selbstwertgefühl, unser Vertrauen, wir sollten in der Lage sein, um fortzufahren.
      Registriert ein Sport, in diesem Kurs einschreiben Sie waren nicht in der Lage, zu jeder Zeit passieren, einen Kurs, den Sie aktualisieren oder erweitern Sie Ihre Bewerbung an mehr Beschäftigungsmöglichkeiten haben können und dass die Krise ist so kompliziert, und es gibt so viel Konkurrenz dass der beste Weg, um zu gewinnen, ist zu gehen bereit, bewaffnet bis an die stärkste sein.
      Oder einfach nur Pläne mit Ihrer Familie und / oder Freunden, jedes Wochenende auf dem Land, in den Dörfern mehr oder weniger bekannt ist, oder an den Strand zu besuchen, und gehen, laufen, laufen. Spielen Sie mit Ihren Kindern und genießen die kältere Luft jetzt, bringt Herbst.
    
      AlyDora Grüße.

      alydora@hotmail.es

      VENEZ D’AUTOMNE ET USAGE NOUVEAU

     Avec l’arrivée de l’automne commence à penser que nous voulons des changements, nous fixer de nouveaux objectifs ou défis, nouvelles illusions cool et nous invitant à vouloir grandir comme les gens veulent cultiver, veulent améliorer.
      Démarrer cours, les sports ou les activités qui nous font nous sentir mieux. Mais une fois commencé, nous devons nous promettre que nous allons les finaliser. Il n’ya pas de point de départ de quelque chose alors pas fini. Pour notre estime de soi, notre confiance nous devrions être en mesure de continuer.
      Joignez-vous un sport, de s’inscrire à ce cours vous n’avez pas été capable de passer à un moment donné, en prenant un cours qui vous permet de mettre à niveau ou d’étendre votre CV à avoir davantage d’emplois et que la crise est si compliqué, et il ya tellement de concurrence que la meilleure façon de gagner est d’aller préparés, armés pour être le plus fort.
      Ou tout simplement faire des plans avec votre famille et / ou entre amis, chaque week-end pour la campagne, pour visiter les villages plus ou moins connus, ou à la plage, et de marcher, courir, marcher. Jouez avec vos enfants et de la relish l’air plus froid maintenant, l’automne apporte.
    
      Salutations AlyDora.

      alydora@hotmail.es

 

Deja un comentario

Archivado bajo AlyDora, amistad, amor, andalucía, aventuras, Cádiz, décoré à la main t-shirts, DECORATED BY HAND BAGS, diversión, Entretenimiento, familia, ferias artesanales, Frauen und Mädchen Baskets, HAIR PAST, Hand dekoriert T-Shirts, handgemachte Accessoires, hecho a mano, historias, jerez, Kids Baskets, Kunstmarkt..., marchés d'artisanat, mercados artesanales, Moda, moda artesanal, moda infantil, nuevos propósitos, otoño, regalos, regalos exclusivos, regalos originales, salidas de fin de semana, shirt, spain, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, vacaciones, vida

CESTAS INFANTILES Y PARA MUJER

Buenos días!

     Os queremos invitar a que os paséis por las nuevas páginas que hemos publicado y que muestran las Cestas Infantiles y para Mujer que realizamos para este Verano.

     I want to invite that you go through the new pages we have published and exhibiting Baskets for Children and Women conducted for this summer.

     En NUESTROS ACCESORIOS las encontraréis. O podéis pinchar en los siguientes Link para ir directamente.

     OUR ACCESSORIES In the find. Or you can click on the following links to go directly.

     https://almudenavegas.wordpress.com/cestas-para-mujer/

    https://almudenavegas.wordpress.com/cestas-infantiles-diademas-y-camisetas-a-juego/ 

     Os dejamos este pequeño avance…

     We leave this small step …

 

      ***ACEPTAMOS ENCARGOS. Consúltanos: alydora@hotmail.es

      ** ACCEPT ORDERS. Consult us: alydora@hotmail.es

      Gracias por tu visita. Un saludo de AlyDora.

      Thank you for your visit. A greeting AlyDora.

      Nos encantará saber tu opinión sobre nuestro trabajo. Déjanos tu comentario. Gracias! 

      We’d love to know your opinion about our work. Leave a comment.Thanks!

      Nous aimerions connaître votre opinion sur notre travail. Laisser un commentaire.
merci!

      Wir würden gerne Ihre Meinung über unsere Arbeit erfahren. Leave a comment.
Vielen Dank!

Deja un comentario

Archivado bajo accesorios, Accessoires faits à la main, agendas et carnets, AlyDora, andalucía, artesanía, BAGS FOR GIRLS, BAGS OF SUMMER IN SPAIN, baskets or bags for women, camisetas decoradas a mano, camisetas personalizadas, Cádiz, décoré à la main t-shirts, decoración artesanal, decoración de ropa, DECORATED BY HAND BAGS, detalles artesanales, diadèmes, diademas, Diademe, DISEÑO PROPIO, Entretenimiento, escaparate, familia, Frauen und Mädchen Baskets, HAIR PAST, Hand dekoriert T-Shirts, handgemachte Accessoires, HEADSET, hecho a mano, Kids Baskets, Kunstmarkt..., marchés d'artisanat, Moda, moda artesanal, moda infantil, regalos, regalos exclusivos, regalos originales, shirt, spain, summer, SUMMER BAGS, SUMMER WORKSHOPS, T-SHIRTS DECORATED BY HAND, Tagebücher und Notebooks, vacaciones, verano